ИНТЕРВЬЮ С ДЖОРДЖЕМ МЭЙНОМ
(ЯНВАРЬ
2004)
Расскажите
немного о
себе, где Вы
родились, как
стали
военным
моряком?
Я родился в
Шотландии в 1927
году и
получил образование
в Эдинбурге.
В начале
войны нас эвакуировали
в городок
Купар. Когда
обстановка
стала получше,
я вернулся
домой и
окончил
школу, затем
поступил в
морской
колледж,
получил квалификацию
и поступил на
работу в
компанию
«Хендерсон
Лайн» в
Глазго. В
мирное время она
действовала
на линиях
между
Соединенным
Королевством
и Бирмой, но
из-за военных
действий
стала
работать где
придется. В
мое первое
плавание я
ушел кадетом
на судне «Ocean Viceroy»
американской
постройки, на
которое
поступил в
Глазго, затем
мы
отправились
в Ливерпуль,
а потом, в
составе
конвоя, - во
Фритаун. Из Фритауна
мы в одиночку
дошли до
Буэнос-Айреса,
добравшись
до цели
вполне
успешно, но
после того,
как мы покинули
конвой,
некоторые
суда
(например «Hensada») были
торпедированы.
Для второго
плавания мы
загрузились
в Ливерпуле и
Глазго, а
затем ушли в
Лох-Ю в Шотландии
с тем, чтобы
присоединиться
к конвою. Мне
тогда было 16
лет. Мы
отплыли в
Россию, и
больше
никогда на
протяжении
моей морской
карьеры я не
видел такой
погоды. В
канун
Рождества мы
шли в составе
конвоя, и мой
вахтенный
пост сигнальщика
был на
мостике.
Флажки
замерзли, и
нам
приходилось
использовать
сигнальный
фонарь.
Наш кок
старался
приготовить
рождественский
ужин, и у него
в плите
загорелись
индейки и
цыплята.
Огонь стал
вырываться
из камбузной
трубы, и
капитан
МакФадиан
отправил меня
на камбуз,
сказав:
«Скажи коку,
чтобы он
притушил
огонь, а то
нас видит вся
Норвегия.» Я
спустился
вниз. Пол
камбуза был
залит
забортной
водой на три
дюйма, прямо
за дверью там
был титан с
кипятком...
Кок выплеснул
полное ведро
кипящей воды
в огонь, пламя
вырвалось из
плиты, и
прожгло на
нем всю
одежду до
кожи. На мне
были парка, балаклава,
перчатки,
кожаные
башмаки – я
был одет по
погоде (было
около -20), и мне
обожгло только
лицо. У кока
хватило
сообразительности
развернуть
меня и
вытолкнуть
на свежий воздух,
затем он
вслед за мной
выбрался на
ледяной
ветер. Я
отвел его на
медицинский
пункт, растер
мазью от
ожогов, но ее
было явно
недостаточно.
Затем я отвел
его в кубрик,
который был
по соседству
с моим, Не
помню, что
случилось
сразу за
этим, но я, по-видимому,
по меньшей
мере, на 2-3 дня
выбыл из
строя. Мне
приказали не
волноваться
и
присматривать
за коком:
больше людей
для этого не
было.
В день, когда
вручают
рождественские
подарки, нас
атаковал
немецкий
тяжелый крейсер
Scharnhorst. Около 10
часов утра он
начал
обстрел со
стороны левого
борта. До
этого я ни
разу не
слышал шума
пролетающих
снарядов. Они
издают звук,
похожий на
б-р-р-р-р...
Что-то,
похожее на
грохот. До
этого мне
приходилось
слышать
свист бомб
пикирующего
бомбардировщика,
но ни разу –
рева
снарядов, а
их было
много. Бой
продолжался
весь день,
его
финальная часть
происходила
справа по
борту. Scharnhorst
продолжал
вести огонь,
но не думаю,
что он целился
в нас – он
просто
оборонялся,
но эта задача
была ему не
по силам. У нас в
эскорте было
32 эсминца,
затем к ним
присоединились
Duke of York, Belfast и Glasgow (первый из
них – линкор,
остальные
два – крейсера.
Мы
проследовали
в Мурманск, к
этому времени
я уже был в
строю. [Это
происшествие]
было самым
тяжелым
испытанием в
моей жизни.
Между прочим,
еще до боя с
«Шарнхорстом»
и происшествия
с ожогом меня
отрядили
стрелять из
Эрликона – 20-мм
зенитной пушки,
которых у нас
было шесть. Я
стрелял из пушки,
расположенной
на правой
стороне мостика.
Мне было
всего 16 лет, и
артиллерист
из меня был
никакой. Но в
воздухе в
светлое время
дня (между 10
утра и 2
часами дня)
были
немецкие
бомбардировщики,
которые
постоянно
атаковали
конвой. Нам
повезло, что
мы шли в
колонне,
ближайшей к
норвежскому
побережью:
самолеты
проскакивали
над нами.
Всего в
конвое было
семь колонн,
так что они
не атаковали
нас –
доставалось
остальным.
Видимость
была
никудышной,
погода – чудовищной...
У Эрликона
два магазина,
в каждом по 60
снарядов:
трассирующие,
бронебойные
и разрывные –
в таком
порядке мы их
укладывали.
Рядом был
ящик со
стальной
крышкой, один
магазин был
заряжен в
Эрликон,
другой
находился в
ящике под
рукой. Лично
у меня на то,
чтобы
выпустить
весь магазин,
уходило три с
половиной
секунды.
После этого
его нужно
было менять.
Однажды во
время
стрельбы
один снаряд
заклинил
другой,
и я страшно
запаниковал...
У нас на
корабле был
сержант
морской
пехоты,
который
командовал строевой
командой из 24
человек. Он
вел огонь из
4.7-дюймового
многоцелевого
кормового орудия,
над которым
располагалась
одна 12-тифунтовка,
вторая из них
была на баке.
Короче, он
был на корме. Я
спустился на
полуют, затем
вскарабкался
по лестнице. Взрывная
волна
снаряда
4.7-миллиметровки
ударила меня
в лицо, и я
чуть не
свалился с
лестницы! Я
рассказал
ему, что
случилось, он
дал мне
пощечину и
сказал:
«Заткнись!»,
затем отвел
меня обратно
к Эрликону,
устранил
неисправность
и сказал:
«Заряжай и
веди огонь!» Я
сказал: «Есть!»
и так
приобрел мой
единственный в жизни
артиллерийский
опыт.
Мы провели в
Мурманске
довольно
много времени
– примерно с 29
декабря 1943
года по 3
февраля 1944
года. Было
очень
холодно, мы
не могли уйти
из порта, так
как у выхода
из него дежурили
немецкие
подводные
лодки… Они,
кажется,
особенно не
беспокоились
о том, было судно
загружено
или нет, но,
разумеется,
груженый
транспорт
был для них
более
привлекательной
целью. Нам
пришлось
ждать, пока не
пришло
сообщение о
том, что путь
открыт. Каждый
день в
светлое
время суток
нас бомбили
высотные
бомбардировщики
Ю-88.
Страшно
было?
Да, было
страшно. Но
наихудшим в
той ситуации
было то, что
делали
американцы.
Если выстрелить
в американца,
он откроет огонь
изо всего,
что только
возможно.
Просто как в
вестерне! Стрелять
по Ю-88 из
Эрликона
бессмысленно:
все равно не
достанешь...
Но янки
палили из всех
видов оружия
, включая
9-миллиметровые
пистолеты.
Это было
паникерство -
много шума, который
вовсе не отпугивал
немцев.
В конце
концов, мы
добрались до Pentland Firth
(акватория
между
Оркнейскими
островами и Шотландией).
К сожалению,
вместо того,
чтобы
отправить к
западному
побережью,
нас повели к
восточному,
где
действовали
немецкие скоростные
торпедные катера.
Они
достигали
скорости
около 40 узлов,
едва касаясь
воды. Немцы
были
мастерами в изготовлении
техники. В
нас они,
правда, ни разу
не попали. Мы
дошли до
места под
названием
Хартлпул, и
на этом мой
единственный
поход в
составе
русского
конвоя
завершился.
А Вы
сами сбивали
Штуки?
Нет, не думаю (Джордж
смеется – ВК).
Пожалуйста,
расскажите о
Ваших
чувствах по
отношению к
немцам в
начале войны.
Было у Вас
только
желание
защитить
свою страну от
врага, или
какие-то
идеологические
антинацистские
чувства?
Гитлер
захватил всю
Европу, и мы
его ненавидели.
У меня был
также опыт
общения с
немецкими
евреями.
Немцы
убивали
евреев, и
некоторым из
их детей
удалось
бежать из
Германии. Мы
были
немилосердны
по отношению
к ним – знаете,
дети вообще
жестоки по
отношению
друг к другу.
Мы дразнили
их кличками «Фриц»
и «Гунн». Они
носили чулки
с кисточками
– все как в
Германии. Я
учился в
частной
школе в
Эдинбурге в 1940-41
годах. В
городе жили
евреи, у них
была
синагога, и они
заботились
об этих
детях-беженцах.
Не думаю, что
они снова
увидели
своих
родителей... Из-за
этого у меня
не было
никакой
симпатии к
немцам: они
жестоко
обращались с
детьми того
же возраста,
что и мы.
Вы
помните
Битву за
Британию и
бомбежки?
Да, и
эдинбургские
дети были
эвакуированы,
но потом мы
вернулись.
Немцы тогда
пытались
разбомбить
мост Форт и
нарушить
коммуникации
(между
городом и
остальной
частью
страны – ВК).
Вы
видели, как
люди
погибают под
немецкими
бомбами?
Нет, потому
что у нас
были
бомбоубежища...
В начале
войны
немецкие
моряки вели
себя так же,
как
Королевский
Флот - по-джентельменски.
Если они
топили судно,
то подбирали
парней и
передавали
их на суда
для военнопленных.
Потом они
начали
расстреливать
спасшихся.
Недалеко от
Фритауна они потопили
судно “The Empress of Canada” и оставили
спасшихся
там, где море
кишело акулами.
Это была одна
из самых
страшных
трагедий, о
которой я
когда-либо
слышал. Я
плавал с
человеком,
который
оказался
одним из немногих
уцелевших. Он
не сошел с
ума, но так никогда
и не
оправился от
пережитого
потрясения...
Пожалуйста,
расскажите
по-подробнее,
что вы думали
о России до
войны, затем
в период действия
пакта о
ненападении
между Гитлером
и Сталиным и
после
немецкого
вторжения в
СССР? Как
Ваши чувства
менялись во
время войны?
Я ничего не
знал о России
до войны
кроме того,
что это была
самая большая
страна в мире
– в три раза
больше чем Америка.
Я мало знаю о
ней и сейчас.
Пакт между Сталиным
и Гитлером
немедленно
сделал Россию
нашим врагом,
поскольку
нашим врагом была
Германия!
А
когда вы
услышали о том,
что Гитлер
вторгся в
Россию, что
Вы почувствовали?
Это было
самым лучшим
для Британии
из того, что
могло
произойти. Мы
стали
союзниками! Россия
сопротивлялась,
и то как они
сражались в
Сталинграде
было
замечательно...
Вы
были в курсе
событий на
Восточном
фронте?
Конечно. После
войны я
плавал в
Финляндию,
так там остались
одни женщины
– просто рай
для моряка!
Это была
единственная
страна,
которая объявила
войну России
вместе с
Гитлером (явная
ошибка – ВК), и
было видно,
как много их
мужчин
погибло на
фронте...
Какое
впечатление
у Вас оставил
СССР во время
посещения
Мурманска?
Встречались
ли вы с
русскими, и,
если да, как
прошли эти
встречи?
Мурманск
был разрушен
до основания.
Те, кто работал
в порту были
то ли
дезертирами,
то ли людьми,
совершившими
какие-то
проступки: их
водили
строем под
вооруженной
охраной.
Я был на
берегу пару
раз, хотя
делать там мне
было нечего –
я был тогда
ребенком. Мы
ходили в бар
«Интурист»,
где после
стояния в
длинной
очереди
можно было
купить водки
и кофе. Вместе
с этим давали
свечу, так
как в баре
было темно! Мне
не пришлось
пообщаться с
русскими: я
был всего
лишь кадетом
и делал то,
что мне говорили.
В Мурманске
было плохо с
едой. У нас на
твиндеке был
продовольственный
склад, и мне с
еще одним
парнем
приказали
охранять его,
чтобы
предотвратить
воровство. В то
время, как
судно было
под
разгрузкой,
наши ребята и
русские
рабочие
видели все
это богатство,
поэтому нам
пришлось
возводить что-то
вроде
баррикады (вокруг
штабелей с
продуктами –
ВК), чтобы не
дать кому-то
стащить наши
продукты...
Вы
что-нибудь
слышали о
борделях для
торговых
моряков в
Мурманске?
Нет, я ничего
об этом не
знал. Может
быть, я был
слишком
молод, чтобы
интересоваться
этим. Там
было совсем
мало женщин,
мы очень редко
видели их, и
было крайне
трудно
отличить
мужчину от
женщины, так
как все были
одеты
одинаково...
Какими
были бытовые
условия на
торговых судах
по сравнению
с военными
кораблями, скажем,
с эсминцами?
Было ли у Вас
получше?
Конечно, в
смысле
комфорта
намного
лучше. У них (военых
моряков – ВК)
условия были
тяжелейшими!
Наш мостик
был в 50 футах
над водой, а
на эсминцах –
всего в 12. Их все
время
захлестывала
вода, они
мерзли и мокли...
И потом, они
никуда не
могли уйти с
военных
кораблей. А
если бы мне
не нравилось
на судне, я
мог бы уйти,
не так ли?
Но в
этом случае
Вас бы
забрали в
армию...
Конечно, и
отправили бы
в
Североафриканские
пустыни (Джордж
смеется – ВК).
[После
Арктики] мы
приняли
участие в
первом конвое
в Рангун –
везли
пшеницу из
Воллару (Южная
Австралия –
ВК). Японцы
тогда еще
были в
окрестностях
[Рангуна], но,
верите или
нет, в
Бенгальском
заливе были
немецкие
подводные
лодки, и там
находилась
так
называемая “U-boat Alley”.
Вас
атаковали
подводные
лодки?
Мы все время
были под
угрозой их
атак.
Атаковала
ли Вас японская
авиация?
Да. У нашего
судна был
систершип
под названием
“Sagain”. Его
потопили
бомбардировщики
прямо у причала
в гавани
Тринкомали. Я
в то время
служил на
госпитальном
судне “Amarapoora”, и мы
занимались
перевозкой
раненых.
Какой
день войны
Вам
запомнился
больше всего?
Бой с
крейсером Scharnhorst. Этого
я никогда не
забуду – я
видел бои, но
тот бой был
особенным.
Полагаю,
Вы читали
книги “The Cruel Sea”
(Жестокое
Море) и “HMS Ulysses”
(Корабль Его
Величества
Улисс).
Понравились
ли они Вам? Насколько
они
реалистичны?
Я читал “The Cruel Sea”
Николаса
Монсаррата и
«Улисса»…
Описание погоды
в «Улиссе»
было
реалистичным...
Я
вижу еще одну
книгу
Монсаррата у
Вас на книжной
полке...
О да (Джордж
улыбается –
ВК). Книга «The Cruel Sea» очень
реалистична. Никто
не верит
тому, что он
написал про
океан, но я
скажу Вам – у
мыса Нордкап
погода была именно
такой! Нам, в
принципе, так
сказали: «Если
упадете за
борт, можете
не
беспокоиться
– искать вас
не будут. У
вас
останется
три с половиной
минуты...»
Была
ли оправдана
атака на
подводную
лодку, когда
в воде
оставались
моряки с
торпедированного
транспорта?
Очень
тяжелый
момент, но
могли
предпочесть
атаку на
подводную
лодку.
Капитан
выполнял
приказ. Он
вел бой с
противником...
Все
так, но в воде
могли
оказаться и
Вы...
Встречали ли
Вы бывших
врагов или
союзников
после войны?
Если да, то в
какой
атмосфере
прошли эти
встречи?
Да, я ходил в
Гамбург
вскоре после
войны. Он был
опустошен. За
пять сигарет
можно было купить
все, что
угодно.
Второй помощник
учил меня
жизни – он был
постарше (Джордж
смеется – ВК).
У нас были
пропуска на
берег, и он
повел меня в
отель
«Атлантик».
Это было
шикарное
место типа
«Шератона».
Великолепный
отель, по две
большие
кровати на
спальню... И за
пять сигарет
можно было купить
бутылку
лучшего
французского
шампанского!
А у девушек –
молоденьких
красивых голубоглазых
немецких
блондинок –
из еды был
только
отвратительный
ржаной хлеб и
ничего
больше...
Я переехал в
Западную
Австралию из
Квинсленда,
чтобы
работать во
фримантлском
порту. У меня
были прямые
контакты с
капитанами
всех
иностранных
судов,
приходящих в
порт, в том
числе, и с
русскими.
А Вы
говорили им, что
бывали в
России во
время войны?
Вероятно, но
я не помню (Джордж
смеется – ВК).
…Я плавал в
Эстонию,
Латвию и
Литву после
войны –
возможно, в
начале 1950-х, - первым
помощником
капитана, и
нашим грузом
были
лесоматериалы.
Я учился
лесоперевозкам
– это
непростая
работа, так
как
возникает
проблема
остойчивости.
Дерево
плавает, но
для судна это
плохо. Мы
довольно часто
сходили на
берег, и я
близко
познакомился
с одним
латышским
парнем,
который был
суперкарго в
порту. Он
увлекался
коллекционированием
марок, и я
отдал ему все
марки, которые
смог найти, и
пару
журналов.
Думаю, что им
не
разрешалось
брать те
журналы... У
нас [в порту]
забрали даже
радиоприемники!
Это были
времена
Холодной
Войны. Меня
это особенно
не волновало,
но они
отключили
даже судовую
радиостанцию.
Вообще у нас
забрали все
журналы,
чтобы мы не
могли никому
их передать,
но я
припрятал
парочку для
того парня...
Плавание в
балтийских
водах и
Финском заливе
было
изумительным,
особенно
зимой. Вода
черная, острова
и деревья
белые от
снега! Чудесно,
действительно,
очень
красиво...
Пожалуйста,
скажите о
войне то, что
Вам хотелось
бы сказать.
Война была
страшно
долгой. В
конце концов,
любая война
бессмысленна,
потому что
страдают не
те, кто заслужил
это. Может
быть, война
хороша для
политиков, но
в ней нет
ничего
хорошего для
простого
парня с
улицы.
Страшно
много людей
погибло, и я
потерял
многих из
тех, кого
знал. Я рад,
что мы
победили. Мне
жалко нецев,
потому что их
одурачили, и
ими
руководили
дурные люди.
Я чувствую
огромную
симпатию к
потерявшим
все жителям
Лондона,
Ковентри,
Ливерпуля...
Теперь я живу
в лучшей в
мире стране и
мне не на что
жаловаться, и
я радуюсь
тому, что мы
свободны.